lunes, 22 de agosto de 2011

Uruguay- Evelyn Baldassari: “Tenemos características que son inherentes a una forma de ver el mundo y por eso somos lo que somos”

Marcada presencia Charrúa en la región
Alumnos de Primer año de Magisterio llevan a cabo un proyecto de investigación relativo a qué aportes que el Pueblo Charrúa legó, son identificables en cuanto a la conformación de identidad del pueblo uruguayo.

Se trabajó básicamente en cuatro ejes y se advirtió la variación en la información de los textos y programas escolares de la década del 57 hasta ahora.
“Todavía existen muchas interrogantes y las investigaciones son las que permiten un cambio en la mentalidad.
Hasta que no se encontraron los Cerritos de Indias y se descubrió que eran enterramientos en la zona de Caraguatá, que había una determinada cultura de cuidado de ritual y que convivían cerca de esos cerritos, que modificaban el paisaje hace 13. 500 años, algo que nos parecía impensable ”determinó Evelyn Baldassari, una de las estudiantes involucradas en el proyecto.
“Hicimos un plano de las calles de Salto y el porcentaje de nombres de ascendencia indígena es notable, ni hablar de la toponimia, ríos y arroyos que dan una nota característica de identidad a los uruguayos.
El estudio abordó a su vez las tradiciones, tomándose como ejemplo al mate y el uso de las hierbas medicinales.
“Como expresión de permanencia, el mate es la característica ritual, desde la preparación hasta las rondas” – señaló.
Dentro de los objetivos de la investigación se distingue la conformación de la identidad, sin percatarnos a simple vista de la presencia Charrúa en muchas expresiones nuestras.
MITOS DE LA LENGUA CHARRÚA
Hubo una corriente de lingüistas que estudiaron las terminaciones de las lenguas y determinaron características guaraníes.

En cambio, una nueva corriente que hace otro estudio comparativo de las lenguas pámpidas, haciendo otra lectura; un ejemplo claro: El Río Negro, Hum en el lenguaje guaraní, es negro, oscuro.
Otros estudios indican que la palabra “Hum” proviene de la lengua guenoa que quiere decir “nuestro”.
Se dice que los Guenoas moraban en la desembocadura del Río Negro en el río Uruguay.
Y la lectura que se hace es “el río que viene hacia nosotros” y ello acontece con muchas expresiones.
Una estudiante realizó un estudio de lenguas entrerrianas, encontrando una familia dentro de una comunidad, donde se habla la lengua Chaná.
Ellos tienen registros y conservan para la comunidad.
Tanto en Argentina como en Río Grande do Sul existen comunidades indígenas reconocidas por los gobiernos, que conservan la lengua y sus formas.
Mientras que nos basábamos en un determinado códice (Códice Vilardebó, uno de los fuertes registros que quedó en cuanto a lengua), hoy se abren muchas más interrogantes y existe mucho más material.
Es necesario rever los apellidos, las terminaciones y caracterizar algo que se consideraba algo totalmente perdido. Existen nuevas investigaciones que han sido publicadas por lingüistas, donde se han hallado nuevos marcadores que hablarían de lenguas de la macro etnia Charrúa, Guenoa y Chaná.
“La idea es promover la inquietud, como futuros docentes. Tenemos características que son inherentes a una forma de ver el mundo y por eso somos lo que somos” – manifestó la estudiante.
Fuente: Nación Charrúa Artiguista













No hay comentarios:

Ir arriba

ir arriba
Powered By Blogger